Ва сурат на Викискладе бучӀиссар зузи дан цамур ишрай.
Мунияту чӀапӀи шикку буккин бучӀиссар.
КутӀасса бусала
Сурат давуPaneles solares en Cariñena, España, 2015-01-08, DD 09-12 PAN.JPG
Español: Estación solar fotovoltaica de Cariñena, provincia de Zaragoza, España. Los paneles se montan en rastreadores de doble eje para maximizar la intensidad de la radiación entrante. Esta solución posibilita a los paneles seguir al sol durante su órbita diurna.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Polski: Panorama elektrowni słonecznej w Cariñena w hiszpańskiej prowincji Saragossa. Aby zmaksymalizować intensywność przychodzącego promieniowania słonecznego, panele są zamontowane na mechanizmach śledzących, które mogą poruszać się wokół dwóch osi. Takie rozwiązanie pozwala śledzić ruch Słońca po jego dziennej orbicie.
Português: Estação solar fotovoltaica de Cariñena, província de Saragoça, Espanha. Os painéis são montados em dispositivos de rastreio de duplo eixo para maximizar a intensidade da radiação incidente. Esta solução permite que os painéis acompanhem o sol durante sua órbita diurna.
Это и другие изображения по их местоположению на OpenStreetMap
41.364462; -1.257495
Оценка
Этот файл был финалистом в конкурсе «Изображение года 2015». Этот файл имеет статус избранного изображения (Featured pictures) на Викискладе и в настоящее время признан там одним из лучших изображений.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Other languages:
Bosanski: Panorama fotovoltne električne stanice u Cariñena, provincija Zaragoza, Španija. Paneli su postavljeni na dvoosovinske nosače da bi se maksimizirao intenzitet sunčevog direktnog zračenja. Ovo rješenje omogućava da paneli slijede sunce u njegovom dnevnom kretanju.
Čeština: Panoramatický pohled na fotovoltaickou elektrárnu u vesnice Cariñena, provicie Zaragoza, Španělsko. Panely jsou upevněny tak, aby je bylo možno natáčet ve dvou osách a maximalizovat tak množství dopadajícího světla.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Español: Estación solar fotovoltaica de Cariñena, provincia de Zaragoza, España. Los paneles se montan en rastreadores de doble eje para maximizar la intensidad de la radiación entrante. Esta solución posibilita a los paneles seguir al sol durante su órbita diurna.
Polski: Panorama elektrowni słonecznej w Cariñena w hiszpańskiej prowincji Saragossa. Aby zmaksymalizować intensywność przychodzącego promieniowania słonecznego, panele są zamontowane na mechanizmach śledzących, które mogą poruszać się wokół dwóch osi. Takie rozwiązanie pozwala śledzić ruch Słońca po jego dziennej orbicie.
Português: Estação solar fotovoltaica de Cariñena, província de Saragoça, Espanha. Os painéis são montados em dispositivos de rastreio de duplo eixo para maximizar a intensidade da radiação incidente. Esta solução permite que os painéis acompanhem o sol durante sua órbita diurna.
Українська: Панелі сонячних батарей сонячної електростанції в Каріньєні, Сарагоса, Іспанія. Панелі можуть обертатися в вертикальній і горизонтальній осях, щоб максимально вловлювати сонячні промені протягом дня.
한국어: 스페인 사라고사 주카리녜나 태양광발전소의 전경. 판들은 들어오는 직달복사의 광도를 극대화하기 위한 2중의 추적 축 위에 고정되어 있다. 이렇게 하면 판 배열들이 낮 동안 궤도상을 운행하는 태양을 추적할 수 있다.
свободно использовать и распространять его в некоммерческих или коммерческих целях; а также
создавать производные работы на оснований этой
с соблюдением следующих условий:
Указывать меня в качестве автора исходного произведения и использовать ту же самую лицензию. Чтобы сделать это, добавьте рядом с изображением разборчиво читаемую строку вида «Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA» или по-русски «Диего Дельсо, delso.photo, лицензия CC BY-SA».
Прошу вас использовать это произведение легально, выполняя условия лицензии!
Я прошу вас уведомить меня в том случае, когда вы используете это произведение вне Викисклада (Wikimedia Commons), послав мне электронное письмо с помощью вики-почты Poco a poco или по адресу diego(at)delso.photo, с указанием URL-адреса в случае веб-сайта или данных об ISBN/авторе/заглавии в случае печатного или электронного издания. Я буду весьма признателен, если в качестве благодарности за использование моих работ вы пришлёте мне копию публикации или промокод для книги. Учтите: Этот файл публикуется на лицензионных условиях, несовместимых с лицензионными условиями Facebook. Это не позволяет загружать этот файл в Facebook.
Кроме того, если вы:
хотите использовать это произведение на других условиях,
хотите, чтобы я переработал этот файл на основе исходного RAW-файла или хотите получить этот RAW-файл, или
чтобы я поискал похожее изображение;
пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Пожалуйста, не перезаписывайте авторскую версию изменённым изображением, не обсудив это с автором заранее. Автор хотел бы вносить исправления только из несжатого RAW-файла. Это гарантирует, что изменения сохранены и основаны на наилучшем источнике для достижения высокого качества. Если вы считаете необходимым внести какие-то изменения, то свяжитесь, пожалуйста, с автором. В противном случае, можно загрузить новое изображение с другим именем без перезаписи этого. Воспользуйтесь для этой цели шаблонами {{Derived from}} или {{Extracted from}}.